quinta-feira, 13 de setembro de 2007

ode ao amor.


eu tenho amor pelo dia,
que me toca a face cansada.
eu tenho amor pela vida,
que me talha a morte com alegria mórbida.
eu tenho amor pelos pássaros,
que voam sem me pedir as asas.
eu tenho amor pelas pessoas,
que passam e não me olham.
eu tenho amor por tanta coisa,
que me sobra o ódio,
para verbalizar o amor.

4 comentários:

Salve Jorge disse...

Nem sempre sobra...

poeta quebrado disse...

isso me lembra.

Patrícia Lino disse...

Si je pourrais dire combien je veux votre corps, combien venerate d'I votre âme. Si je pourrais chuchoter un « je t'aime » dans vos oreilles et vous faire participer dans des mes bras et plus pour ne jamais vous libérer, être joie d'I, serait nous, l'amour. Si je pourrais vous dire, les yeux dans les yeux, qui n'a personne que j'aime, autant que je t'aime et pleurant, contact ton visage, seraient bonheur d'I, seraient nous poésie.

Un jour, mon amour, un jour nous serons quelque chose que le monde n'a jamais vus.
Nous serons des mers, échoue, cumule deux emplois, des cieux. Nous serons des vallées, montagnes, nous serons le vers décoré pour la perfection.

En tant que je t'aime, ma muse.
En tant que je t'aime…
Je t'aime...

Camilla. disse...

e o medo dos pássaros?